The Climate Difference between Taiwan and the UK
YOUR KEY TO SUCCESS
At Corpus, we believe bespoke cross-cultural learning is key.
Corpus has developed a fresh, innovative yet internationally renowned teaching methodology, delivering a unique, practical and fun educational experience.
Free subscription to access the complete content and a selection of lessons.
Click below to start learning Mandarin!
台湾与英国气候差异
Tái wān yǔ yīng guó qì hòu chā yì
在我印象中的台湾,冬天寒冷潮湿,夏天又闷又热,走出室外不到30秒就会汗流浃背,再加上我住在北部,所以冬夏温差的感受更明显;然而,当我人生第一次到英国旅游时,才发现台湾与英国的天气变化如此之大。
Zài wǒ yìn xiàng zhōng de tái wān, dōng tiān hán lěng cháo shī, xià tiān yòu mēn yòu rè, zǒu chū shì wài bù dào 30 miǎo jiù huì hàn liú jiā bèi, zài jiā shàng wǒ zhù zài běi bù, suǒ yǐ dōng xià wēn chā de gǎn shòu gèng míng xiǎn; rán ér, dāng wǒ rén shēng dì yī cì dào yīng guó lǚ yóu shí, cái fā xiàn tái wān yǔ yīng guó de tiān qì biàn huà rú cǐ zhī dà.
台湾位于欧亚大陆与太平洋之间,属于海岛型国家。由于北回归线(23.5°N)经过台湾,故北部属于副热带季风气候,南部属于热带性季风气候。冬季时,以东北季风最为盛行,造成北部一带冬季时阴雨绵绵;夏季时,由西南季风吹向台湾,为整座岛屿带来丰沛的降水量。
Tái wān wèi yú ōu yà dà lù yǔ tài píng yáng zhī jiān, shǔ yú hǎi dǎo xíng guó jiā. Yóu yú běi huí guī xiàn (23.5°N) jīng guò tái wān, gù běi bù shǔ yú fù rè dài jì fēng qì hòu, nán bù shǔ yú rè dài xìng jì fēng qì hòu. Dōng jì shí, yǐ dōng běi jì fēng zuì wéi shèng xíng, zào chéng běi bù yī dài dōng jì shí yīn yǔ mián mián; xià jì shí, yóu xī nán jì fēng chuī xiàng tái wān, wèi zhěng zuò dǎo yǔ dài lái fēng pèi de jiàng shuǐ liàng.
台湾的冬天一般不会下厚重的大雪,也没有刺骨的寒风,我想对英国人来说是一个避寒的好去处;英国处于中高纬度,加上长期受北大西洋暖流、西风、整片土地被海洋环绕的影响,夏天气候凉爽宜人。
Tái wān de dōng tiān yī bān bù huì xià hòu zhòng de dà xuě, yě méi yǒu cì gǔ de hán fēng, wǒ xiǎng duì yīng guó rén lái shuō shì yī gè bì hán de hǎo qù chù; yīng guó chǔ yú zhōng gāo wěi dù, jiā shàng cháng qí shòu běi dà xī yáng nuǎn liú, xī fēng, zhěng piàn tǔ dì bèi hǎi yáng huán rào de yǐng xiǎng, xià tiān qì hòu liáng shuǎng yí rén.
相反地,台湾夏天为梅雨季及台风季,且有午后雷阵雨的影响,天气多半为潮湿、闷热,因此,对英国人来说可能是一个无法适应的天气。
Xiāng fǎn de, tái wān xià tiān wéi méi yǔ jì jí tái fēng jì, qiě yǒu wǔ hòu léi zhèn yǔ de yǐng xiǎng, tiān qì duō bàn wéi cháo shī, mēn rè, yīn cǐ, duì yīng guó rén lái shuō kě néng shì yī gè wú fǎ shì yìng de tiān qì.
作者介绍
Candice,在台湾出生、长大,16岁前往英国寄宿学校就读,目前就读英国雷丁大学商学院。
台灣與英國氣候差異
Tái wān yǔ yīng guó qì hòu chā yì
在我印象中的台灣,冬天寒冷潮濕,夏天又悶又熱,走出室外不到30秒就會汗流浹背,再加上我住在北部,所以冬夏溫差的感受更明顯;然而,當我人生第一次到英國旅遊時,才發現台灣與英國的天氣變化如此之大。
Zài wǒ yìn xiàng zhōng de tái wān, dōng tiān hán lěng cháo shī, xià tiān yòu mēn yòu rè, zǒu chū shì wài bù dào 30 miǎo jiù huì hàn liú jiā bèi, zài jiā shàng wǒ zhù zài běi bù, suǒ yǐ dōng xià wēn chā de gǎn shòu gèng míng xiǎn; rán ér, dāng wǒ rén shēng dì yī cì dào yīng guó lǚ yóu shí, cái fā xiàn tái wān yǔ yīng guó de tiān qì biàn huà rú cǐ zhī dà.
台灣位於歐亞大陸與太平洋之間,屬於海島型國家。由於北迴歸線(23.5°N)經過台灣,故北部屬於副熱帶季風氣候,南部屬於熱帶性季風氣候。冬季時,以東北季風最為盛行,造成北部一帶冬季時陰雨綿綿;夏季時,由西南季風吹向台灣,為整座島嶼帶來豐沛的降水量。
Tái wān wèi yú ōu yà dà lù yǔ tài píng yáng zhī jiān, shǔ yú hǎi dǎo xíng guó jiā. Yóu yú běi huí guī xiàn (23.5°N) jīng guò tái wān, gù běi bù shǔ yú fù rè dài jì fēng qì hòu, nán bù shǔ yú rè dài xìng jì fēng qì hòu. Dōng jì shí, yǐ dōng běi jì fēng zuì wéi shèng xíng, zào chéng běi bù yī dài dōng jì shí yīn yǔ mián mián; xià jì shí, yóu xī nán jì fēng chuī xiàng tái wān, wèi zhěng zuò dǎo yǔ dài lái fēng pèi de jiàng shuǐ liàng.
台灣的冬天一般不會下厚重的大雪,也沒有刺骨的寒風,我想對英國人來說是一個避寒的好去處;英國處於中高緯度,加上長期受北大西洋暖流、西風、整片土地被海洋環繞的影響,夏天氣候涼爽宜人。
Tái wān de dōng tiān yī bān bù huì xià hòu zhòng de dà xuě, yě méi yǒu cì gǔ de hán fēng, wǒ xiǎng duì yīng guó rén lái shuō shì yī gè bì hán de hǎo qù chù; yīng guó chǔ yú zhōng gāo wěi dù, jiā shàng cháng qí shòu běi dà xī yáng nuǎn liú, xī fēng, zhěng piàn tǔ dì bèi hǎi yáng huán rào de yǐng xiǎng, xià tiān qì hòu liáng shuǎng yí rén.
相反地,台灣夏天為梅雨季及颱風季,且有午後雷陣雨的影響,天氣多半為潮濕、悶熱,因此,對英國人來說可能是一個無法適應的天氣。
Xiāng fǎn de, tái wān xià tiān wéi méi yǔ jì jí tái fēng jì, qiě yǒu wǔ hòu léi zhèn yǔ de yǐng xiǎng, tiān qì duō bàn wéi cháo shī, mēn rè, yīn cǐ, duì yīng guó rén lái shuō kě néng shì yī gè wú fǎ shì yìng de tiān qì.
作者介紹
Candice,在台灣出生、長大,16歲前往英國寄宿學校就讀,目前就讀英國雷丁大學商學院。
The Climate Difference between Taiwan and the UK
In my experience, it is always cold and wet in winter in Taiwan. In summer, it is so stuffy and warm that when I go outside, I start sweating like a pig in less than 30 seconds. Besides, I grew up in the north of Taiwan, so the temperature difference is more obvious between winter and summer. However, only when I visited the UK for the first time in my life did I realize that the climate there is very different from that in Taiwan.
Taiwan is an island country located between Eurasia and the Pacific Ocean. Since the Tropic of Cancer (23.5°N) passes through Taiwan, Northern and Central Taiwan is an area of subtropical monsoon climate, and tropical monsoon climate can be observed in the south. In winter, due to the northeast monsoon, it is constantly raining in the north. In summer, the southwest monsoon brings heavy rain to the entire island.
Generally, neither heavy snow nor biting winds are common features in winter in Taiwan, so I think it is an ideal place for the British to visit during the winter. At mid-high latitudes and surrounded by the ocean, plus being influenced by the North Atlantic Current and the westerlies, the UK is cool and pleasant in the summer.
Conversely, the weather during the summer in Taiwan is mostly wet and stuffy due to the plum rain season, typhoon season and afternoon thunderstorms. As a result, it is difficult for the British to adapt to the weather in summer in Taiwan.
About the Author
Candice was born and raised in Taiwan. She went to boarding school in the UK when she was 16 years old. Currently, she studies at Henley Business School of the University of Reading.