Bubble Tea is from Taiwan
YOUR KEY TO SUCCESS
At Corpus, we believe bespoke cross-cultural learning is key.
Corpus has developed a fresh, innovative yet internationally renowned teaching methodology, delivering a unique, practical and fun educational experience.
Free subscription to access the complete content and a selection of lessons.
Click below to start learning Mandarin!
来自台湾的珍珠奶茶
Lái zì tái wān de zhēn zhū nǎi chá
台湾的大街小巷随处可见饮料店,几乎是人手一杯饮料,其中最受欢迎的饮料之一就是珍珠奶茶 – 是一种将奶茶(红茶+牛奶)与珍珠混合并使用吸管喝的饮料。
Tái wān de dà jiē xiǎo xiàng suí chù kě jiàn yǐn liào diàn, jī hū shì rén shǒu yī bēi yǐn liào, qí zhōng zuì shòu huān yíng de yǐn liào zhī yī jiù shì zhēn zhū nǎi chá – shì yī zhǒng jiāng nǎi chá (hóng chá +niú nǎi) yǔ zhēn zhū hùn hé bìng shǐ yòng xī guǎn hē de yǐn liào.
珍珠奶茶可以说是亚洲文化的象征之一,但你知道吗? 珍珠奶茶其实来自台湾,从1980年代至今一直以来都大受欢迎,更是许多台湾人学生时代的回忆之一,所以常常也被认为是台湾最具代表性的饮食之一。
Zhēn zhū nǎi chá kě yǐ shuō shì yà zhōu wén huà de xiàng zhēng zhī yī, dàn nǐ zhī dào ma? Zhēn zhū nǎi chá qí shí lái zì tái wān, cóng 1980 nián dài zhì jīn yī zhí yǐ lái dōu dà shòu huān yíng, gèng shì xǔ duō tái wān rén xué shēng shí dài de huí yì zhī yī, suǒ yǐ cháng cháng yě bèi rèn wéi shì tái wān zuì jù dài biǎo xìng de yǐn shí zhī yī.
近年来,由于网路越来越发达,珍珠奶茶在海外迅速地窜红,许多台湾知名的珍珠奶茶店也渐渐地在国外扩张,更在全球引起一波珍珠奶茶风潮,例如: 美国的「 Hello Taiwan纽约珍珠奶茶节」、伦敦中国城的珍珠奶茶店一间间的开张、日本也发明了一系列的珍珠奶茶饮食。
Jìn nián lái, yóu yú wǎng lù yuè lái yuè fā dá, zhēn zhū nǎi chá zài hǎi wài xùn sù de cuàn hóng, xǔ duō tái wān zhī míng de zhēn zhū nǎi chá diàn yě jiàn jiàn de zài guó wài kuò zhāng, gèng zài quán qiú yǐn qǐ yī bō zhēn zhū nǎi chá fēng cháo, lì rú: Měi guó de `Hello Taiwan niǔ yuē zhēn zhū nǎi chá jié’, lún dūn zhōng guó chéng de zhēn zhū nǎi chá diàn yī jiàn jiān de kāi zhāng, rì běn yě fā míng le yī xì liè de zhēn zhū nǎi chá yǐn shí.
身为一位在国外生活的台湾人,每当看着许多外国人特地坐十几个小时的飞机远赴台湾学习当地的制作技术与经营方式或是那些因为珍珠奶茶而认识台湾的外国人,有时真的会很感动,更为自己的家(台湾)感到骄傲。
Shēn wéi yī wèi zài guó wài shēng huó de tái wān rén, měi dāng kàn zhe xǔ duō wài guó rén tè dì zuò shí jǐ gè xiǎo shí de fēi jī yuǎn fù tái wān xué xí dāng dì de zhì zuò jì shù yǔ jīng yíng fāng shì huò shì nà xiē yīn wèi zhēn zhū nǎi chá ér rèn shí tái wān de wài guó rén, yǒu shí zhēn de huì hěn gǎn dòng, gèng wèi zì jǐ de jiā (tái wān) gǎn dào jiāo ào.
Free subscription to access the complete content and a selection of lessons.
Click below to start learning more topics!
作者介绍
Candice,在台湾出生、长大,16岁前往英国寄宿学校就读,目前就读英国雷丁大学商学院。
來自台灣的珍珠奶茶
Lái zì tái wān de zhēn zhū nǎi chá
台灣的大街小巷隨處可見飲料店,幾乎是人手一杯飲料,其中最受歡迎的飲料之一就是珍珠奶茶 – 是一種將奶茶(紅茶+牛奶)與珍珠混合並使用吸管喝的飲料。
Tái wān de dà jiē xiǎo xiàng suí chù kě jiàn yǐn liào diàn, jī hū shì rén shǒu yī bēi yǐn liào, qí zhōng zuì shòu huān yíng de yǐn liào zhī yī jiù shì zhēn zhū nǎi chá – shì yī zhǒng jiāng nǎi chá (hóng chá +niú nǎi) yǔ zhēn zhū hùn hé bìng shǐ yòng xī guǎn hē de yǐn liào.
珍珠奶茶可以說是亞洲文化的象徵之一,但你知道嗎? 珍珠奶茶其實來自台灣,從1980年代至今一直以來都大受歡迎,更是許多台灣人學生時代的回憶之一,所以常常也被認為是台灣最具代表性的飲食之一。
Zhēn zhū nǎi chá kě yǐ shuō shì yà zhōu wén huà de xiàng zhēng zhī yī, dàn nǐ zhī dào ma? Zhēn zhū nǎi chá qí shí lái zì tái wān, cóng 1980 nián dài zhì jīn yī zhí yǐ lái dōu dà shòu huān yíng, gèng shì xǔ duō tái wān rén xué shēng shí dài de huí yì zhī yī, suǒ yǐ cháng cháng yě bèi rèn wéi shì tái wān zuì jù dài biǎo xìng de yǐn shí zhī yī.
近年來,由於網路越來越發達,珍珠奶茶在海外迅速地竄紅,許多台灣知名的珍珠奶茶店也漸漸地在國外擴張,更在全球引起一波珍珠奶茶風潮,例如: 美國的「Hello Taiwan紐約珍珠奶茶節」、倫敦中國城的珍珠奶茶店一間間的開張、日本也發明了一系列的珍珠奶茶飲食。
Jìn nián lái, yóu yú wǎng lù yuè lái yuè fā dá, zhēn zhū nǎi chá zài hǎi wài xùn sù de cuàn hóng, xǔ duō tái wān zhī míng de zhēn zhū nǎi chá diàn yě jiàn jiàn de zài guó wài kuò zhāng, gèng zài quán qiú yǐn qǐ yī bō zhēn zhū nǎi chá fēng cháo, lì rú: Měi guó de `Hello Taiwan niǔ yuē zhēn zhū nǎi chá jié’, lún dūn zhōng guó chéng de zhēn zhū nǎi chá diàn yī jiàn jiān de kāi zhāng, rì běn yě fā míng le yī xì liè de zhēn zhū nǎi chá yǐn shí.
身為一位在國外生活的台灣人,每當看著許多外國人特地坐十幾個小時的飛機遠赴台灣學習當地的製作技術與經營方式或是那些因為珍珠奶茶而認識台灣的外國人,有時真的會很感動,更為自己的家(台灣)感到驕傲。
Shēn wéi yī wèi zài guó wài shēng huó de tái wān rén, měi dāng kàn zhe xǔ duō wài guó rén tè dì zuò shí jǐ gè xiǎo shí de fēi jī yuǎn fù tái wān xué xí dāng dì de zhì zuò jì shù yǔ jīng yíng fāng shì huò shì nà xiē yīn wèi zhēn zhū nǎi chá ér rèn shí tái wān de wài guó rén, yǒu shí zhēn de huì hěn gǎn dòng, gèng wèi zì jǐ de jiā (tái wān) gǎn dào jiāo ào.
Free subscription to access the complete content and a selection of lessons.
Click below to start learning more topics!
作者介紹
Candice,在台灣出生、長大,16歲前往英國寄宿學校就讀,目前就讀英國雷丁大學商學院。
Bubble Tea is from Taiwan
Beverage shops can be found everywhere in Taiwan, and most people on the streets hold a drink in their hand. One of the most popular drinks is bubble milk tea, a beverage made by mixing milk tea (black tea + milk) with tapioca pearls, which are sucked into the mouth using a straw.
It is said that bubble tea is one of the symbols of Asian culture, but do you know? Bubble tea is originally from Taiwan and has been very popular since the 1980s. Also, many Taiwanese have enjoyed this beverage in their school days, so it is often considered as one of the most representative drinks in Taiwan.
In recent years, due to the development of the Internet, bubble milk tea is rapidly gaining popularity overseas. Many well-known bubble milk tea shops in Taiwan have gradually expanded internationally, leading to a bubble tea trend worldwide. For example, the “Hello Taiwan Bubble Tea Festival” is celebrated in New York; more and more bubble tea shops have opened in Chinatown London, and the Japanese have invented a series of bubble milk tea-related cuisines.
As a Taiwanese living abroad, when I see foreigners fly all the way to Taiwan to learn the local production techniques and management methods, or those who got to know Taiwan because of bubble milk tea, I feel touched and very proud of my hometown, Taiwan.
Free subscription to access the complete content and a selection of lessons.
Click below to start learning more topics!
About the Author
Candice was born and raised in Taiwan. She went to boarding school in the UK when she was 16 years old. Currently, she studies at Henley Business School of the University of Reading.