Midsummer Festivals in the US and in Taiwan
YOUR KEY TO SUCCESS
At Corpus, we believe bespoke cross-cultural learning is key.
Corpus has developed a fresh, innovative yet internationally renowned teaching methodology, delivering a unique, practical and fun educational experience.
Free subscription to access the complete content and a selection of lessons.
Click below to start learning Mandarin!
美国与台湾的夏日节庆
Měi guó yǔ tái wān de xià rì jié qìng
现代人是否也会庆祝夏至呢?虽然如今我们与自然不再如过去般紧密连结,但是许多文化仍保存夏至习俗,如美国原住民的太阳舞、瑞典著名的仲夏节,或是华人传统的端午节。而许多习俗都随移民进入了美国社会,如纽约的瑞典夏日节。美国许多地区也以嘉年华的方式庆祝夏至,如南加州圣塔芭芭拉的夏至庆典和华盛顿弗里蒙特社区的夏至游行,都让人大开眼界。
Xiàn dài rén shì fǒu yě huì qìng zhù xià zhì ne? Suī rán rú jīn wǒ men yǔ zì rán bù zài rú guò qù bān jǐn mì lián jié, dàn shì xǔ duō wén huà réng bǎo cún xià zhì xí sú, rú měi guó yuán zhù mín de tài yáng wǔ, ruì diǎn zhù míng de zhòng xià jié, huò shì huá rén chuán tǒng de duān wǔ jié. Ér xǔ duō xí sú dōu suí yí mín jìn rù le měi guó shè huì, rú niǔ yuē de ruì diǎn xià rì jié. Měi guó xǔ duō dì qū yě yǐ jiā nián huá de fāng shì qìng zhù xià zhì, rú nán jiā zhōu shèng tǎ bā bā lā de xià zhì qìng diǎn hé huá shèng dùn fú lǐ méng tè shè qū de xià zhì yóu xíng, dōu ràng rén dà kāi yǎn jiè.
台湾的夏日节庆则为汉人移民带来的端午节,你一定听过著名的划龙舟,这项活动相传是一种祭水神仪式,后人又融入屈原等历史事迹,演变为今日常见的龙舟竞赛。过去人们也会在门口挂菖蒲或配戴香包来驱赶炎热气候引发的蚊虫疾病。在现代,大多数人会在端午节与家人团聚,一起吃粽子,并进行立蛋等夏至限定活动。如果你在夏至前后来到台湾,千万不可错过道地的粽子 –但小心,通常料越多,热量越高。若你爱运动且不怕酷暑的话,也可以参与一场刺激的龙舟竞赛喔!
Tái wān de xià rì jié qìng zé wéi hàn rén yí mín dài lái de duān wǔ jié, nǐ yī dìng tīng guò zhù míng de huá lóng zhōu, zhè xiàng huó dòng xiāng chuán shì yī zhǒng jì shuǐ shén yí shì, hòu rén yòu róng rù qū yuán děng lì shǐ shì jī, yǎn biàn wéi jīn rì cháng jiàn de lóng zhōu jìng sài. Guò qù rén men yě huì zài mén kǒu guà chāng pú huò pèi dài xiāng bāo lái qū gǎn yán rè qì hòu yǐn fā de wén chóng jí bìng. Zài xiàn dài, dà duō shù rén huì zài duān wǔ jié yǔ jiā rén tuán jù, yī qǐ chī zòng zi, bìng jìn xíng lì dàn děng xià zhì xiàn dìng huó dòng. Rú guǒ nǐ zài xià zhì qián hòu lái dào tái wān, qiān wàn bù kě cuò guò dào dì de zòng zi –dàn xiǎo xīn, tōng cháng liào yuè duō, rè liàng yuè gāo. Ruò nǐ ài yùn dòng qiě bù pà kù shǔ de huà, yě kě yǐ cān yù yī chǎng cì jī de lóng zhōu jìng sài ō!
作者介绍
作者毕业于台大外文系,大学时期涉略英美文学、西班牙文学与拉丁美洲文学,期间曾赴西班牙马德里交换,开启背包客旅程和踏上朝圣之路。目前担任兼职译者与科柏斯英文顾问。热衷文化观察,乐于透过旅游或阅读学习各文化相同和不同之处。
美國與臺灣的夏日節慶
Měi guó yǔ tái wān de xià rì jié qìng
現代人是否也會慶祝夏至呢?雖然如今我們與自然不再如過去般緊密連結,但是許多文化仍保存夏至習俗,如美國原住民的太陽舞、瑞典著名的仲夏節,或是華人傳統的端午節。而許多習俗都隨移民進入了美國社會,如紐約的瑞典夏日節。美國許多地區也以嘉年華的方式慶祝夏至,如南加州聖塔芭芭拉的夏至慶典和華盛頓弗里蒙特社區的夏至遊行,都讓人大開眼界。
Xiàn dài rén shì fǒu yě huì qìng zhù xià zhì ne? Suī rán rú jīn wǒ men yǔ zì rán bù zài rú guò qù bān jǐn mì lián jié, dàn shì xǔ duō wén huà réng bǎo cún xià zhì xí sú, rú měi guó yuán zhù mín de tài yáng wǔ, ruì diǎn zhù míng de zhòng xià jié, huò shì huá rén chuán tǒng de duān wǔ jié. Ér xǔ duō xí sú dōu suí yí mín jìn rù le měi guó shè huì, rú niǔ yuē de ruì diǎn xià rì jié. Měi guó xǔ duō dì qū yě yǐ jiā nián huá de fāng shì qìng zhù xià zhì, rú nán jiā zhōu shèng tǎ bā bā lā de xià zhì qìng diǎn hé huá shèng dùn fú lǐ méng tè shè qū de xià zhì yóu xíng, dōu ràng rén dà kāi yǎn jiè.
臺灣的夏日節慶則為漢人移民帶來的端午節,你一定聽過著名的划龍舟,這項活動相傳是一種祭水神儀式,後人又融入屈原等歷史事蹟,演變為今日常見的龍舟競賽。過去人們也會在門口掛菖蒲或配戴香包來驅趕炎熱氣候引發的蚊蟲疾病。在現代,大多數人會在端午節與家人團聚,一起吃粽子,並進行立蛋等夏至限定活動。如果你在夏至前後來到臺灣,千萬不可錯過道地的粽子 –但小心,通常料越多,熱量越高。若你愛運動且不怕酷暑的話,也可以參與一場刺激的龍舟競賽喔!
Tái wān de xià rì jié qìng zé wéi hàn rén yí mín dài lái de duān wǔ jié, nǐ yī dìng tīng guò zhù míng de huá lóng zhōu, zhè xiàng huó dòng xiāng chuán shì yī zhǒng jì shuǐ shén yí shì, hòu rén yòu róng rù qū yuán děng lì shǐ shì jī, yǎn biàn wéi jīn rì cháng jiàn de lóng zhōu jìng sài. Guò qù rén men yě huì zài mén kǒu guà chāng pú huò pèi dài xiāng bāo lái qū gǎn yán rè qì hòu yǐn fā de wén chóng jí bìng. Zài xiàn dài, dà duō shù rén huì zài duān wǔ jié yǔ jiā rén tuán jù, yī qǐ chī zòng zi, bìng jìn xíng lì dàn děng xià zhì xiàn dìng huó dòng. Rú guǒ nǐ zài xià zhì qián hòu lái dào tái wān, qiān wàn bù kě cuò guò dào dì de zòng zi –dàn xiǎo xīn, tōng cháng liào yuè duō, rè liàng yuè gāo. Ruò nǐ ài yùn dòng qiě bù pà kù shǔ de huà, yě kě yǐ cān yù yī chǎng cì jī de lóng zhōu jìng sài ō!
作者介紹
作者畢業於臺大外文系,大學時期涉略英美文學、西班牙文學與拉丁美洲文學,期間曾赴西班牙馬德里交換,開啟背包客旅程和踏上朝聖之路。目前擔任兼職譯者與科柏斯英文顧問。熱衷文化觀察,樂於透過旅遊或閱讀學習各文化相同和不同之處。
Midsummer Festivals in the US and in Taiwan
Do people still celebrate the arrival of summer? Though modern life seems to have become disconnected from nature, many of the early rituals attached to the summer solstice still exist to this day, with some famous examples being Native American’s Sun Dance, Sweden’s Midsummer Festival, and the Dragon Boat Festival in Chinese culture. Many of these diverse celebrations were brought into the United States along with the immigrants, such as the Battery Park’s Midsummer in New York. Many American local communities also celebrate summer with some eye-opening carnivals. For example, Santa Barbara Summer Solstice Parade and Fremont Fair in Washington D.C.
Meanwhile, in Taiwan, Dragon Boat Festival is the traditional summer celebration, more commonly known as Duanwu among the local people. Celebrated on the 5th day of the 5th month of the traditional Chinese calendar, this practice was brought by Chinese immigrants centuries ago. The festival includes one of the most exciting events, the world-famous dragon boat racing, which was originally a ritual to venerate the water deity and later on became a ceremony to commemorate the death of the famous scholar Qu Yuan. Other popular customs in the past involve hanging calamus on the door and carrying a scented sachet to drive away evil spirits. That was how people used to repel disease-spreading mosquitoes and bugs in summer. Nowadays, most people reunite with their family during this holiday and enjoy delicious zongzis together. You will also see family gather together trying to stand an egg on its end.
If you visit Taiwan around summer solstice, don’t forget to try a delicious zongzi. Just remember, the more the fillings, the higher the calories. If you enjoy sports and the heat doesn’t bother you, a local dragon boat race will definitely give you an amazing experience!
About the Author
Linda Wang graduated from the Department of Foreign Languages and Literatures of National Taiwan University, where she studied English and American literature, Spanish literature and Latin-American literature. During her study, she went to Madrid, Spain as an exchange student and started her backpacking experience, including a trip to The Portuguese Way. She is now a freelance translator and English consultant at Corpus. Her passion is observing the similarities and differences across cultures through travelling and reading.
Celebraciones de verano en los Estados Unidos y Taiwán
¿Todavía hay personas que celebran la llegada del verano? Aunque la vida moderna nos aparte de la naturaleza, muchos rituales para recibir el solsticio no dejan de existir, como la danza del sol de nativo americanos, la celebración del Midsommar en Suecia, y el Festival del Barco del Dragón en la cultura china. Algunas de estas diversas celebraciones se encuentran en los EEUU debido a los inmigrantes, por ejemplo, las NYC sueca del pleno verano celebraciones en Battery Park, Nueva York. También se halla carnavales como el desfile carnaval del solsticio verano en Santa Barbara y el solsticio de Fremont desfile en Washington D.C.
Mientras tanto, en Taiwán, la gente suele celebrar el Festival del Barco del Dragón, o el Festival Duanwu, traído por inmigrantes chinos siglos atrás. Tiene lugar el día 5 del quito mes del calendario lunar chino y incluye eventos maravillosos como las carreras de botes de dragón. En principio, las carreras fueron un ritual para venerar a la divinidad del agua y más tarde se convirtió en una conmemoración del gran poeta Qu Yuan. Existieron otras costumbres como colgar cálamo sobre la puerta y usar bolsas de perfume rellena de herbales para ahuyentar a los espíritus malignos. Las hojas se usaron con fines de repeler las moscas y los mosquitos que pueden llegar a transmitir enfermedades. Hoy en día, la gente de Taiwán se reúne con sus familias para comer zhongzis, tamales de arroz glutinoso. Aparte de eso, se ve las familias tratan de poner un huevo de pie al mediodía.
Si visita Taiwán alrededor el solsticio de verano, debería probar un zhongzi, pero ten cuidado, entre más rellenos tenga el zhongzi, más altas las calorías. Si es deportista y puede aguantar el calor, apúntese a una carrera de bote para disfrutar con los locales.
Autor: Linda Wang
Se graduó de la facultad de lenguas y literaturas extranjeras de Universidad Nacional de Taiwán donde estudió las literaturas de Inglaterra, Estados Unidos, España y Latinoamérica. Durante su estudio, fui a Madrid como estudiante de intercambio, y empezó su experiencia de mochilero por Europa, incluido el camino de Santiago. Ahora trabaja como autónoma en la esfera de la enseñanza y traducción de la lengua inglesa. Su gran pasión es observar las diferencias y similitudes entre culturas a través de los viajes y la lectura.