‘Why do I struggle to understand English reading passages?‘
YOUR KEY TO SUCCESS
At Corpus, we believe bespoke cross-cultural learning is key.
Corpus has developed a fresh, innovative yet internationally renowned teaching methodology, delivering a unique, practical and fun educational experience.
Free subscription to access the complete content and a selection of lessons.
‘Why do I struggle to understand English reading passages?‘
This week marks the first #midterm exams for junior and senior high schools in Taiwan while #Singapore 🇸🇬 and #NewZealand 🇳🇿 primary and secondary students will face their #finalexams in two weeks.
Today, let’s talk about this common question:
‘When #Englishreading feels difficult, what’s really the problem?’
1️⃣ Limited Vocabulary Range
It’s not just about knowing individual words but also collocations, idioms and multiple meanings.
A single word can change meaning depending on its part of speech or context.
2️⃣ Limited Real-world Experience or Exposure
This was Amy’s main struggle as a student!
Growing up and studying in the suburbs before high school, I didn’t have much exposure or training in critical or contextual thinking, only in memorising the ‘right’ answers.
When I studied at a high school in Taipei, I suddenly realised I didn’t even know how to access the same current affairs or global topics that my classmates and teachers discussed.
This shows how much educational environment and access to resources can shape one’s learning horizon.
3️⃣ Weak Connection and Organisation Skills
In writing, English texts often follow fixed structures and logical patterns depending on the genre.
By ‘intentionally’ reading widely across genres, learners can develop a stronger sense of how ideas are linked and organised, which makes it easier to identify key points quickly.
✨ Wishing everyone success in your midterm and final exams!
「英文閱讀 讀不懂,是什麼問題呢?」
`Yīngwén yuèdú dú bù dǒng, shì shénme wèntí ne?’
台灣的國高中本週迎來 #第一次段考。
#新加坡 與 #紐西蘭 小學、中學則是再兩週期末考。
Táiwān de guó gāozhōng běn zhōu yíng lái#dì yī cì duàn kǎo.
#Xīnjiāpō yǔ#niǔ xī lán xiǎoxué, zhōngxué zé shì zài liǎng zhōu qímò kǎo.
今天來分享「 #英文閱讀 讀不懂,是什麼問題呢?」
Jīntiān lái fēnxiǎng `#yīngwén yuèdú dú bù dǒng, shì shénme wèntí ne?’
1. 字彙量不夠完整
不單單是單字、還有搭配詞、片語、一字多義,換個詞性意思又不同。
1. Zìhuì liàng bùgòu wánzhěng
Bù dāndān shì dānzì, hái yǒu dāpèi cí, piàn yǔ, yī zì duōyì, huàngè cíxìng yìsi yòu bùtóng.
2. 經驗不足,平時沒有拓展視野的訓練
Amy顧問 小時候是這個問題居多!高中以前在郊區唸書,沒有太多延伸思考的訓練,只知道刷題背正確答案。
2. Jīngyàn bùzú, píngshí méiyǒu tàzhǎn shìyě de xùnliàn
Amy gùwèn xiǎoshíhòu shì zhège wèntí jūduō! Gāozhōng yǐqián zài jiāoqū niànshū, méiyǒu tài duō yánshēn sīkǎo de xùnliàn, zhǐ zhīdào shuā tí bèi zhèngquè dá’àn.
高中到了台北讀書,才驚覺不知道要經由什麼管道才能跟上同學老師們的最新時事話題。
Gāozhōng dàole táiběi dúshū, cái jīng jué bù zhīdào yào jīngyóu shénme guǎndào cáinéng gēn shàng tóngxué lǎoshīmen de zuìxīn shíshì huàtí.
可見教育資源與環境對視野的拓展有極大的影響。
Kějiàn jiàoyù zīyuán yǔ huánjìng duì shìyě de tàzhǎn yǒu jídà de yǐngxiǎng.
3. 連結、組織能力較弱
從寫作結構上看,英文文章依文體,有固定的寫作邏輯。因此 「刻意地」廣泛閱讀不同文體,也可以熟悉連結與組織文意的技巧,更快抓到重點。
3. Liánjié, zǔzhī nénglì jiào ruò
Cóng xiězuò jiégòu shàng kàn, yīngwén wénzhāng yī wéntǐ, yǒu gùdìng de xiězuò luójí. Yīncǐ `kèyì dì’guǎngfàn yuèdú bùtóng wéntǐ, yě kěyǐ shúxī liánjié yǔ zǔzhī wén yì de jìqiǎo, gèng kuài zhuā dào zhòngdiǎn.
祝福大家段考、期末考順利!
Zhùfú dàjiā duàn kǎo, qímò kǎo shùnlì!
「英文阅读 读不懂,是什麽问题呢?」
`Yīngwén yuèdú dú bù dǒng, shì shénme wèntí ne?’
台湾的国高中本週迎来 #第一次段考。
#新加坡 与 #纽西兰 小学、中学则是再两週期末考。
Táiwān de guó gāozhōng běn zhōu yíng lái#dì yī cì duàn kǎo.
#Xīnjiāpō yǔ#niǔ xī lán xiǎoxué, zhōngxué zé shì zài liǎng zhōu qímò kǎo.
今天来分享「 #英文阅读 读不懂,是什麽问题呢?」
Jīntiān lái fēnxiǎng `#yīngwén yuèdú dú bù dǒng, shì shénme wèntí ne?’
1. 字彙量不够完整
不单单是单字、还有搭配词、片语、一字多义,换个词性意思又不同。
1. Zìhuì liàng bùgòu wánzhěng
Bù dāndān shì dānzì, hái yǒu dāpèi cí, piàn yǔ, yī zì duōyì, huàngè cíxìng yìsi yòu bùtóng.
2. 经验不足,平时没有拓展视野的训练
Amy顾问 小时候是这个问题居多!高中以前在郊区唸书,没有太多延伸思考的训练,只知道刷题背正确答案。
2. Jīngyàn bùzú, píngshí méiyǒu tàzhǎn shìyě de xùnliàn
Amy gùwèn xiǎoshíhòu shì zhège wèntí jūduō! Gāozhōng yǐqián zài jiāoqū niànshū, méiyǒu tài duō yánshēn sīkǎo de xùnliàn, zhǐ zhīdào shuā tí bèi zhèngquè dá’àn.
高中到了台北读书,才惊觉不知道要经由什麽管道才能跟上同学老师们的最新时事话题。
Gāozhōng dàole táiběi dúshū, cái jīng jué bù zhīdào yào jīngyóu shénme guǎndào cáinéng gēn shàng tóngxué lǎoshīmen de zuìxīn shíshì huàtí.
可见教育资源与环境对视野的拓展有极大的影响。
Kějiàn jiàoyù zīyuán yǔ huánjìng duì shìyě de tàzhǎn yǒu jídà de yǐngxiǎng.
3. 连结、组织能力较弱
从写作结构上看,英文文章依文体,有固定的写作逻辑。因此 「刻意地」广泛阅读不同文体,也可以熟悉连结与组织文意的技巧,更快抓到重点。
3. Liánjié, zǔzhī nénglì jiào ruò
Cóng xiězuò jiégòu shàng kàn, yīngwén wénzhāng yī wéntǐ, yǒu gùdìng de xiězuò luójí. Yīncǐ `kèyì dì’guǎngfàn yuèdú bùtóng wéntǐ, yě kěyǐ shúxī liánjié yǔ zǔzhī wén yì de jìqiǎo, gèng kuài zhuā dào zhòngdiǎn.
祝福大家段考、期末考顺利!
Zhùfú dàjiā duàn kǎo, qímò kǎo shùnlì!

#CorpusLearntoLearn
#AmyTsai






