Free Education in Korea
YOUR KEY TO SUCCESS
At Corpus, we believe bespoke cross-cultural learning is key.
Corpus has developed a fresh, innovative yet internationally renowned teaching methodology, delivering a unique, practical and fun educational experience.
Free subscription to access the complete content and a selection of lessons.
Click below to start learning Mandarin!
在韩国读国小国中竟然完全免钱
Zài hán guó dú guó xiǎo guó zhōng jìng rán wán quán miǎn qián
韩国和台湾一样都是九年国民义务教育(国小6年、国中3年)[1],顾名思义只要是国家的人民都有权利也有义务要接受教育。如果有在关心韩国的朋友们,应该也知道韩国的开学和寒暑假跟我们的时间不一样,韩国的开学都有固定时间,不过放寒暑假的时间就依照每年教育部公布的时间不一样啰,所以在台湾6月是毕业季,韩国则是在3月。
Hán guó hé tái wān yī yàng dōu shì jiǔ nián guó mín yì wù jiào yù (guó xiǎo 6 nián, guó zhōng 3 nián)[1], gù míng sī yì zhǐ yào shi guó jiā de rén mín dōu yǒu quán lì yě yǒu yì wù yào jiē shòu jiào yù. Rú guǒ yǒu zài guān xīn hán guó de péng yǒu men, yīng gāi yě zhī dào hán guó de kāi xué hé hán shǔ jià gēn wǒ men de shí jiān bù yī yàng, hán guó de kāi xué dōu yǒu gù dìng shí jiān, bù guò fàng hán shǔ jià de shí jiān jiù yī zhào měi nián jiào yù bù gōng bù de shí jiān bù yī yàng luō, suǒ yǐ zài tái wān 6 yuè shì bì yè jì, hán guó zé shì zài 3 yuè.
而其实台湾在2014年的十二年国教[2]明文写了义务教育是免学费的,但是除了学费之外,像是书籍、营养午餐、校服…等学杂费,还是需要缴钱的,因此在台湾每学期还是要缴交2000-3000元不等的费用。
Ér qí shí tái wān zài 2014 nián de shí èr nián guó jiào [2] míng wén xiě le yì wù jiào yù shì miǎn xué fèi de, dàn shì chú le xué fèi zhī wài, xiàng shì shū jí, yíng yǎng wǔ cān, xiào fú…děng xué zá fèi, hái shì xū yào jiǎo qián de, yīn cǐ zài tái wān měi xué qí hái shì yào jiǎo jiāo 2000-3000 yuán bù děng de fèi yòng.
不过反观韩国,免学费之外,连伙食费、书籍费都包含在里面,而且每天早上还免费提供牛奶,甚至国小生是不需要穿校服的,因此省去不少额外支出,不过从国小就开始每天想要穿什么,也是甜蜜的烦恼啊!
Bù guò fǎn guān hán guó, miǎn xué fèi zhī wài, lián huǒ shí fèi, shū jí fèi dōu bāo hán zài lǐ miàn, ér qiě měi tiān zǎo shang hái miǎn fèi tí gōng niú nǎi, shèn zhì guó xiǎo shēng shì bù xū yào chuān xiào fú de, yīn cǐ shěng qù bù shǎo é wài zhī chū, bù guò cóng guó xiǎo jiù kāi shǐ měi tiān xiǎng yào chuān shén me, yě shì tián mì de fán nǎo a!
#台湾韩国 #文化差异 #学校文化差异 #韩国义务教育 #韩国学校 #韩国开学日 #韩国寒暑假
#tái wān hán guó #wén huà chā yì #xué xiào wén huà chā yì #hán guó yì wù jiào yù #hán guó xué xiào #hán guó kāi xué rì #hán guó hán shǔjià
作者介绍
国立台湾师范大学资讯教育研究所在学中,曾赴韩当交换生、担任过一年半的师大韩语课助教,一位看似不务正业的感性女子,每年都要去韩国报到至少一次,喜欢韩国/韩语文化、教育、旅行、音乐、展览。相信发自内心的热爱有一股强大的感染力。现职科柏斯文化观察员。
在韓國讀國小國中竟然完全免錢
Zài hán guó dú guó xiǎo guó zhōng jìng rán wán quán miǎn qián
韓國和台灣一樣都是九年國民義務教育(國小6年、國中3年)[1],顧名思義只要是國家的人民都有權利也有義務要接受教育。如果有在關心韓國的朋友們,應該也知道韓國的開學和寒暑假跟我們的時間不一樣,韓國的開學都有固定時間,不過放寒暑假的時間就依照每年教育部公布的時間不一樣囉,所以在臺灣6月是畢業季,韓國則是在3月。
Hán guó hé tái wān yī yàng dōu shì jiǔ nián guó mín yì wù jiào yù (guó xiǎo 6 nián, guó zhōng 3 nián)[1], gù míng sī yì zhǐ yào shi guó jiā de rén mín dōu yǒu quán lì yě yǒu yì wù yào jiē shòu jiào yù. Rú guǒ yǒu zài guān xīn hán guó de péng yǒu men, yīng gāi yě zhī dào hán guó de kāi xué hé hán shǔ jià gēn wǒ men de shí jiān bù yī yàng, hán guó de kāi xué dōu yǒu gù dìng shí jiān, bù guò fàng hán shǔ jià de shí jiān jiù yī zhào měi nián jiào yù bù gōng bù de shí jiān bù yī yàng luō, suǒ yǐ zài tái wān 6 yuè shì bì yè jì, hán guó zé shì zài 3 yuè.
而其實臺灣在2014年的十二年國教[2]明文寫了義務教育是免學費的,但是除了學費之外,像是書籍、營養午餐、校服…等學雜費,還是需要繳錢的,因此在臺灣每學期還是要繳交2000-3000元不等的費用。
Ér qí shí tái wān zài 2014 nián de shí èr nián guó jiào [2] míng wén xiě le yì wù jiào yù shì miǎn xué fèi de, dàn shì chú le xué fèi zhī wài, xiàng shì shū jí, yíng yǎng wǔ cān, xiào fú…děng xué zá fèi, hái shì xū yào jiǎo qián de, yīn cǐ zài tái wān měi xué qí hái shì yào jiǎo jiāo 2000-3000 yuán bù děng de fèi yòng.
不過反觀韓國,免學費之外,連伙食費、書籍費都包含在裡面,而且每天早上還免費提供牛奶,甚至國小生是不需要穿校服的,因此省去不少額外支出,不過從國小就開始每天想要穿甚麼,也是甜蜜的煩惱啊!
Bù guò fǎn guān hán guó, miǎn xué fèi zhī wài, lián huǒ shí fèi, shū jí fèi dōu bāo hán zài lǐ miàn, ér qiě měi tiān zǎo shang hái miǎn fèi tí gōng niú nǎi, shèn zhì guó xiǎo shēng shì bù xū yào chuān xiào fú de, yīn cǐ shěng qù bù shǎo é wài zhī chū, bù guò cóng guó xiǎo jiù kāi shǐ měi tiān xiǎng yào chuān shén me, yě shì tián mì de fán nǎo a!
#臺灣韓國 #文化差異 #學校文化差異 #韓國義務教育 #韓國學校 #韓國開學日 #韓國寒暑假
#tái wān hán guó #wén huà chā yì #xué xiào wén huà chā yì #hán guó yì wù jiào yù #hán guó xué xiào #hán guó kāi xué rì #hán guó hán shǔjià
作者介紹
國立臺灣師範大學資訊教育研究所在學中,曾赴韓當交換生、擔任過一年半的師大韓語課助教,一位看似不務正業的感性女子,每年都要去韓國報到至少一次,喜歡韓國/韓語文化、教育、旅行、音樂、展覽。相信發自內心的熱愛有一股強大的感染力。現職科柏斯文化觀察員。
Free Education in Korea
South Korea, like Taiwan, provides its citizens with a nine-year compulsory national education (6 years in elementary school and 3 years in junior high school.) [1] As the name implies, every citizen has the right and obligation to receive education. If you are into Korean culture, you would also know that the start of school and the start of vacations in Korea are not the same as in Taiwan. South Korea has a fixed date for the beginning of school, but the dates of the vacations are different from year to year. The exact dates are announced by their Ministry of Education every year. While June is the graduation season in Taiwan, the students of South Korea celebrate their graduation in March.
Taiwan announced its plan of the new twelve-year state education in 2014 [2], where they explicitly stated that compulsory education is free of tuition. However, students still need to pay for other expenses such as textbooks, lunches, school uniforms, and other related fees. Therefore, in Taiwan, a fee ranging from 2000 to 3000 New Taiwanese Dollars is required each semester.
However, in South Korea, the fees for meals and textbooks as well as the tuition are all covered by the government. What’s more, milk is provided free of charge every morning. Also, elementary school students do not need to wear school uniforms, so a lot of extra expenses are saved. Since I was little, I started to wear whatever I wanted every day, and it was actually a sweet burden!
#TaiwanKorean #culturaldifferences #schoolculturaldifferences #Koreancompulsoryeducation #Koreanschool #Koreanschoolday #Koreanwinterandsummervacation
About the Author
The author is a graduate of the Institute of Information Education of National Taiwan Normal University. She has studied in Korea as an exchange student and served as a teaching assistant for Korean language classes in the National Taiwan Normal University for a year and a half. She considers herself to be a perceptual woman who enjoys exploring different aspects of life. She visits South Korea at least once a year, for she is deeply in love with Korean culture. She is also interested in education, travel, music, and exhibitions. She believes that true passion can inspire others. She is currently a culture observer of Corpus.
한국과 대만의 의무 교육
한국과 대만의 국민은 9 년의 의무 교육을 받아야 한다. ( 6 년의 초등교육과 3 년의 중등교육)[1]. 의무 교육이란 모든 국민의 교육을 받을 권리와 의무를 뜻한다. 대만하고 한국 가장 큰 차이점은 바로 개강일과 방학 기간이 다른 것이다. 대만에서 1학기는 8월 말, 9월 초반에 시작하여 졸업식도 한국과 달리 6 월쯤에 하는 것이다.
또한, 대만에서는 2014 년에 “12 년 국민 기본교육계획”[2]에 따라 의무 교육은 무상으로 한다. 그러나 교과서비, 급식비, 교복비 등의 경우에는 돈을 따로 지불해야 한다. 그러므로 한 학기에 7만~11만 정도를 기타 비용으로 지출해야 한다.
이에 비해 한국에서는 학비, 급식비, 교과서비, 우유비까지 다 포함되고 초등학생들이 교복을 입을 필요가 없어 교복과 관련된 비용에 신경을 안 써도 되는 점이 부럽다. 게다가 어렸을 때부터 매일 어떤 옷을 입어야 하는지 고민하는 것은 행복한 고민이지 않을까라는 생각이 든다.
#한국#대만#문화차이#한교문화차이#대만의무교육#대만학교#대만학교개강일정#대만방학
국립대만사범대학교 컴퓨터 교육 대학원에 재학 중
현직 문화관찰자
2015 년에 교환학생으로 서울에 잠깐 살았고 대만에서 1 년 반쯤 한국어 수업의 조교 일을 하였습니다. 한국어와 한국 문화의 매력에 빠진 여자입니다. 이외에는 교육·여행·음악·전시회 등 문화적인 활동도 좋아합니다. 마음 속에서 우러나오는 사랑은 강력하다고 믿고 있습니다.
[1] Compulsory education in South Korea
https://namu.wiki/w/%EC%9D%98%EB%AC%B4%EA%B5%90%EC%9C%A1
[2] Twelve-year National Basic Education Implementation Plan
https://www.edu.tw/News_Content.aspx?n=D33B55D537402BAA&s=37E2FF8B7ACF C28B